fruits roots

国産オーガニックコスメ&エステティックサロン

フルーツルーツブログトップに戻る

オードリーヘップバーンの言葉。

2014年07月12日

 

前職の先輩のメールマガジンを読んでいたら、

オードリーヘップバーンの言葉が紹介されていたので、

こちらでもご紹介させていただきます。

 

数年前、「綺麗さ」と「美しさ」について考えたことがありました。

「綺麗だけど、美しくない」

表面的なものではなく、もっと根本の精神的なものから美しさって

かもしだされるものかもしれませんね。

 

――――――――――――――――――――

『時を越えた美しさの秘密』

"Time Tested Beauty Tips" ―Sam Leveson

 

魅力的な唇であるためには、美しい言葉を使いなさい。

For attractive lips, speak words of kindness.

 

愛らしい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。

For lovely eyes, seek out the good in people.

 

スリムな体であるためには、飢えた人々と食べ物を分かち合いなさい。

For a slim figure, share your food with the hungry.

 

豊かな髪であるためには、一日に一度子供の指で梳いてもらいなさい。

For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.

 

美しい身のこなしのためには、決してひとりで歩むことがないと知ることです。

For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone ...

 

物は壊れれば復元できませんが、人は転べば立ち上がり、

失敗すればやり直し、挫折すれば再起し、間違えれば矯正し、

People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,

何度でも再出発することができます。

reclaimed and redeemed and redeemed ...

 

誰も決して見捨ててはいけません。

Never throw out anybody.

 

人生に迷い、助けて欲しいとき、いつもあなたの手のちょっと先に

助けてくれる手がさしのべられていることを、忘れないで下さい。

Remember, if you ever need a helping hand, you'll find one at the end of your arm.

 

年をとると、人は自分にふたつの手があることに気づきます。

As you grow older you will discover that you have two hands.

 

ひとつの手は、自分自身を助けるため、

もうひとつの手は他者を助けるために。

One for helping yourself, the other for helping others.

 

女性の美しさは 身にまとう服にあるのではなく、

The beauty of a woman is not in the clothes she wears,

その容姿でもなく、髪を梳くしぐさにあるのでもありません。

the figure that she carries, or the way she combs her hair.

女性の美しさは、その人の瞳の奥にあるはずです。

The beauty of a woman must be seen from in her eyes,

そこは心の入り口であり、愛情の宿る場所でもあるからです。

because that is the doorway to her heart,

 

女性の美しさは、顔のほくろなどに影響されるものではなく、

The beauty of a woman is not in a facial mole,

その本当の美しさは その人の精神に反映されるものなのです。

but true beauty in a woman is reflected in her soul.

それは心のこもった思いやりの気持ちであり、時として見せる情熱であり、

It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,

その美しさは、年を追うごとに磨かれていくものなのです。

and the beauty of a woman with passing years only grows!

 

 

**************************

オーガニックコスメ&エステティックサロン

fruits roots(フルーツルーツ)

www.fruitsroots.com

**************************

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

fruits roots

代表ブログ

東京・目黒の国産オーガニックコスメFruitsroots(フルーツルーツ )の代表ブログ。代表榎戸の日々の活動やオーガニックへの熱い想いを記事に。

榎戸淳一

榎戸淳一

株式会社ES-ROOTS 代表取締役社長。「国産」「オーガニック」「フルーツ」「ビューティ」を軸に「フルーツルーツ」というブランド名で、プロダクトとサロンを展開している。山野美容芸術短期大学で「サロン経営学」「オーガニックコスメ」の非常勤講師も務めている。

中央大学商学部会計学科卒業後、株式会社船井総合研究所に入社。「エステティック業界の健全化」に使命感を感じ、エステティック業界のコンサルティングを立ち上げる。2009年8月同社退職後、オーガニックコスメの魅力に惹かれ、新しいエステティックサロンを追求するため、株式会社ES-ROOTSを立ち上げ、代表取締役に就任。2010年1月に東京都目黒区にオーガニックコスメ&エステサロン「フルーツルーツ」をオープンさせる。第2回エステティックグランプリでは、モデルサロン部門、フェイシャル技術部門で2冠を受賞。ビューティーワールドジャパンのメインステージ、たかの友梨ビューティクリニックなど、様々な講演講師も務める。一般社団法人エステティックグランプリの2代目理事長も務めた。著書に「サロンはスタッフ育成で99%決まる」「サロンとスタッフが輝く28+8の成功法則」「愛されるエステティシャンの秘密」がある。

TOP